Psalm 55:15

SVWij, die te zamen in zoetigheid heimelijk raadpleegden; wij wandelden in gezelschap ten huize Gods.
WLCאֲשֶׁ֣ר יַ֭חְדָּו נַמְתִּ֣יק סֹ֑וד בְּבֵ֥ית אֱ֝לֹהִ֗ים נְהַלֵּ֥ךְ בְּרָֽגֶשׁ׃
Trans.

’ăšer yaḥədāw namətîq swōḏ bəḇêṯ ’ĕlōhîm nəhallēḵə bərāḡeš:


ACטו  אשר יחדו נמתיק סוד    בבית אלהים נהלך ברגש
ASVLet death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
BELet the hand of death come on them suddenly, and let them go down living into the underworld; because evil is in their houses and in their hearts.
DarbyLet death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
ELB05Der Tod überrasche sie, lebendig mögen sie hinabfahren in den Scheol! Denn Bosheiten sind in ihrer Wohnung, in ihrem Innern.
LSGQue la mort les surprenne, Qu'ils descendent vivants au séjour des morts! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux.
Sch(H55-16) Der Tod überfalle sie! Mögen sie lebendig zur Unterwelt fahren! Denn Bosheit ist in ihren Wohnungen, in ihren Herzen.
WebLet death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.

Vertalingen op andere websites